2023 was a momentous year for our family, with the loss of my (Jennings') father in May, after he received a cancer diagnosis in March 2022. Back in Congo, a New Testament was dedicated in the Omi language, the Bila and other teams made progress in their translation, and five new teams translated their first Scripture book. Douglas and his teammate Dr Bagamba attended a conference in Thailand, and continued with research to help our partners make better decisions in planning.
This Congolese Life
Thoughts on living and working in the Democratic Republic of Congo
Tuesday, January 16, 2024
2023 Year in Pictures
Thursday, October 5, 2023
Translating Ruth into Five Languages, September 2023
In September, I (Jennings) helped lead a workshop for five new translation teams, on the book of Ruth. They have all spent more than a year in community mobilization, talking to their home communities about Bible translation and encouraging people to get involved and to contribute. Many of the translators (such as the two above) were in the same class of Bible translation students at the local Christian university, two years ago.
Our goal was to get them started in their translation projects with good habits, and with a positive and encouraging first experience. We focused on exegeting and translating the book of Ruth.
Why Ruth? That's what we wondered!! As best we could tell, it was the project's funder who chose Ruth, because it's not too hard, and it's short. We were skeptical that it was a good choice for their first book. But... by the time we got really into it, the translators were finding all kinds of interesting applications. For one thing, the decision of Ruth to stay with Naomi deeply touched them. Also, the fact of being driven from your homeland by famine (or in their case, war), being obliged to live among a different people, even among people who are your traditional enemies such as the Israelites and Moabites were.
Another thing that struck them was the tradition of deciding family matters in the open, at the city gate. They admired the transparency of that practice.
So, here's how it went. First, we studied the historical background, themes, key terms, and unknown concepts (such as “kinsman redeemer”, “gleaning”, levirate marriage, and vinegar). A consultant who spent six months in Jerusalem studying Hebrew led them through a discussion of the various names for God, the names of people in the book and their meanings, and various other aspects of the book. The participants had great questions and talked at length about similar traditions they have, such as a younger brother marrying his older brother's widow, to keep her in the family.Here, one of the consultants is talking with them about how names in the Old Testament had meanings... just as all of their names have meanings. In fact, one of the translators is seriously considering changing his name because of its negative meaning in his language. He wants to change it to a name that means "grace".
Then the teams translated two chapters into their own languages. We tried a new method of drafting that focuses on listening to each passage several times, re-telling it in your own language multiple times, then recording an oral draft, on their phones. This oral draft is then transcribed and polished, to make a first written draft. We were fortunate to have a consultant-in-training who has worked a lot in Oral Bible Translation (OBT) in another city. He guided the teams step-by-step through the process (below).
One of the teams (left) was a dialect of the same language as one of the consultants (right)! They had great exchanges together.
We also took time each day to do “team building” activities. These included: making a list of what makes a "good" team and what makes a "bad" team. Then we grouped these into 1) work, 2) interpersonal, 3) attitudes, and 4) leadership. Each team wrote a document stating their values and how they will work together. We also did fun activities, like acting out Bible stories, without words, and the others had to guess what the story was. (Below: Jesus calms the storm, and Sapphira explains to the apostles that she and Ananias did not keep any of the money they promised to give.)
Sunday, March 5, 2023
Mother Languages Day 2022 (Jennings)
Monday, July 19, 2021
The Amazing Race, Eye Surgery Edition (by Jennings)
(Note: This is how I experienced the days leading up to Douglas' eye surgery. He plans to give his perspective in a later post.)
One Saturday in early May, Douglas told me that he was having blurry vision in his left eye. He had something very similar in his right eye in January 2020, and that turned out to be a tear in his retina that he was able to have repaired in Birmingham. We assumed that he was having the same problem in his left eye this time. He needed to have his eye checked ASAP, and he would probably need treatment. But we didn't know where to go, only that he would most likely need to leave the country.
At this point, it started to feel like a nightmare episode of The Amazing Race:
"Your husband's left eye needs urgent treatment or he could end up with a detached retina. You will need to do the following:
1. Get his passport back from immigration (it had been sent in for a new visa) or get a document to stand in place of the passport.
2. Find out where in east Africa you can get retina treatment
3. Figure out how to get there and buy a ticket
4. Get a COVID test
5. Find a place to stay in a place where you might not know anyone
Also, time is of the essence, as he could end up with a detached retina and lose sight in his eye.
Okay, go!"
Friday, January 22, 2021
Guest post: the Omi New Testament
A dear friend in the UK, Dr. Sarah Casson, has been working for many years as a translation consultant with the Omi Bible translation team, near the border of Democratic Republic of Congo (DRC) with South Sudan. She recently wrote a beautiful newsletter about the translators, their community, and how the translated Scriptures are already being used. The Omi are set to publish their New Testament + Genesis in the coming months. I asked if I could repost part of her newsletter here, and she kindly agreed. I have edited slightly to remove names, and added emphasis (bold).
-----------------------------------------------------
“By awesome deeds you answer us with deliverance, O God of our salvation; you are the hope of all the ends of the earth…” Ps. 65:5
The New Testament and Genesis, combined in one volume, are now typeset and awaiting printing. It’s hard to express how extraordinary this achievement is! Before preparation for Bible translation work began in this disadvantaged community, the Omi language had never been written. Speakers were used to their language and culture being despised and overlooked. Even in other parts of DRC, people have rarely heard of the Omi people. Church services in the Omi region are frequently led in more dominant languages such as Bangala and Lugbara, though Omi speakers often only understand these partially. This gives the message that Omiti is not a worthy medium for communicating important information and that God speaks a foreign language. Gradually as the translation has progressed the Catholic church has started to use passages in church services, following the lectionary. Scripture read in Omiti triggers lots of animated discussion outside church. People are starting to grasp that God speaks their language and loves them and their culture!
church choir and traditional harp on the move
Tuesday, August 25, 2020
Virtual Scripture checking (Jennings)
Tuesday, June 23, 2020
The Calm and the Storm
In March, we watched in horror and wonder as COVID-19 spread
through much of the world. In DRCongo, we began to prepare and brace ourselves.
But so far, there have only been 2 confirmed cases in our province, and those
were months ago. So it was as if we were living in the calm before the storm.
Except we had our own storm. Here’s how it all looked to us.
March 31, 2020: Coronavirus had begun to spread in the
capital, Kinshasa, and there were 2 confirmed cases in Ituri province, where we
live, including one in our town of Bunia. The Congolese government issued
restrictions: schools, churches and restaurants were closed; public gatherings
of more than 20 people were prohibited. Our administration decided to close our
office. We had a final prayer meeting and said good-bye to each other.
Wednesday, May 20, 2020
Home Improvement!
After a storm, layer of dirt and debris on the patio (including broken bottle) |
We tried adding sandbags, but they also got flooded |